Все, что вы видите на этом сайте, создано коллективом творческого союза «Игла» на волонтерских началах. Весь мир «Иглы» создан благодаря щедрым инвестициям времени, сил, энтузиазма и оптимизма авторов проекта. Нам будет очень радостно, если вы захотите угостить нас чашечкой кофе в благодарность за наши труды. Это совсем необязательно, но чертовски приятно!
Ласковый ветер колышет кроны осин, И раскачивает тела висящих на них иуд. Мочит людей в сортирах вежливый господин. Медленно тащит лямку неумолимый суд.
Так медленно, что неясно, о чём процесс, — Кто здесь судья, подсудимый, и жертва, — кто? Катит по миру прессы гремучий пресс, Пляшут-поют миролюбцы в масках, и конь в пальто
Толкает с высокой трибуны речи, — про этикет, Что вовсе неважно, кто первым кого убил, У каждой неправды есть право, а истин нет, И прав здесь не тот, чья правда, а кто голосил.
Пойду, разыщу кассету среди кассет, Поставлю, включу свой древний магнитофон, Услышу голос пророка сквозь толщу лет, Хрипящий душе-дробительный баритон.
Будет петь он о голой правде и ряженой лжи, О группе «Центр» в Украине, о рожах в курной избе, От дури и лени, готовых душить и крушить, О смурной-непутёвой-нелёгкой-кривой судьбе…
И я, слушая, вспомню про тот олимпийский год, Когда юн был, и много не думал, а просто жил, И не знал, что слова из песни: «как птица влёт», — Это чистая правда, что хлещет из рваных жил.
Зажуётся кассета на фразе «по чьей вине?». Не бывает ответов за множество всяких вин. Я налью себе водки, и буду смотреть в тишине, Как ласковый ветер колышет кроны осин.
Июль-август 2025
Друзья! Если этот текст вам откликнулся — поддержите проект. Это помогает нам продолжать работу.
Давно не молод, но и не очень стар, в сознательном возрасте принимал участие в застое, ускорении, перестройке, гласности и прочих забавах. Пересидев ГКЧП, и немного не дождавшись отмены СССР, в 1991 году уехал в США, где с тех пор и живу в Южной Калифорнии, в городе Сан-Диего. В альманах “Игла” я пришёл по приглашению друга, который тоже живёт в Сан-Диего.
Стихи пишу давно, в основном для собственного удовольствия. Ещё люблю переводить поэзию с английского языка на русский, а также с русского и украинского языков на английский.